sábado, 31 de mayo de 2008

El encantamiento

Un poema de Armand Sylvestre (1837-1901) puesto en música por Ernest Chausson (segunda de sus Siete Melodías, op. 2)

Le charme

Quand ton sourire me surprit,
Je sentis frémir tout mon être ;
Mais ce qui domptait mon esprit,
Je ne pus d'abord le connaître.

Quand ton regard tomba sur moi,
Je sentis mon âme se fondre ;
Mais ce que serait cet émoi,
Je ne pus d'abord en répondre.

Ce qui me vainquit à jamais,
Ce fut un plus douloureux charme,
Et je n'ai su que je t'aimais,
Qu'en voyant ta première larme


Una modesta versión española al calor del momento:

El encanto

Al llegarme tu sonrisa,
entero me eché a temblar;
qué a mi vida hacía sumisa
no lograba averiguar

Al caerme tu mirada,
vi que mi alma se fundía;
se preguntaba azorada
y nada se respondía

Lo que me ganó por siempre
fue un más doloroso encanto:
saber de tu amor ardiente
al brotar tu primer llanto






Philippe Jaroussky, contratenor.
Jérôme Ducros, piano.

Prieuré de Blyes, 26 de mayo de 2008.
Festival Le Printemps de Pérouges.

Este vídeo es uno de las excelentes aportaciones a youtube de MehdiCaps.