miércoles, 10 de diciembre de 2008

Stand by me

Mis amigos Toñi y Miguel me han enviado (y dado noticia de la existencia de) este bonito vídeo con la canción Stand by me cantada por músicos callejeros de todo el mundo. El espíritu de la Navidad tiene un poquillo de falsedad y un poquillo de verdad, pero en estos asuntos me atengo a la máxima del tío de otro amigo (Antonio): más vale un maltrabaja que un quitaganas. No seamos aguafiestas y ¡qué viva la Navidad sin que muera nadie!



This song says: no matter who you are, no matter where you go in your life, in some point you should need to somebody to stand by you

Esta canción dice: no importa quién seas, ni adónde lleves tu vida, en algún momento necesitarás a alguien que esté a tu lado

Oh yeah, oh my darling, stand by me
Oh, mi querido quédate a mi lado
No matter who you are, no matter where you go in life
No importa quién seas, ni adónde te lleve la vida
You're gonna need somebody to stand by you
necesitarás a alguien que permanezca a tu lado
No matter how much money you got, or the friends you got
No importa el dinero o los amigos que tengas
You're gonna need somebody to stand by you
Necesitarás a alguien que se quede contigo

When the night has come, and the land is dark
Cuando la noche ha llegado y la tierra se pone negra
And the moon is the only light we will see

Y la luna es la única luz que vamos a ver
No, I won't be afraid, oh, I won't be afraid

No, no tendré miedo, oh, no tendré miedo
Just as long as you stand, stand by me

Al menos mientras estés, estés conmigo

So darlin', darlin' stand by me
Entonces, querido, querido quédate conmigo
Oh stand by me
Oh quédate conmigo
Oh stand, stand by me, stand by me
Oh quédate, quédate conmigo, quédate conmigo
If the sky that we look upon should tumble and fall
Si el cielo que vemos encima se desplomara y cayera
Or the mountain should crumble to the sea
O la montaña se derrumbara sobre el mar
I won't cry, I won't cry, no, I won't shed a tear
No voy a llorar, no voy a llorar, no. no derramaré una lágrima
Just as long as you stand, stand by me
Al menos mientras estés conmigo
And darlin', darlin' stand by me
Y querido, querido, quédate conmigo
Oh stand by me
Oh quédate conmigo
Whoa stand now, stand by me, stand by me
Quédate ahora, quédate conmigo, quédate conmigo

And darlin', darlin' stand by me
Y querido, querido quédate conmigo
Oh stand by me
Oh quédate conmigo
Oh stand now, stand by me, stand by me
Oh quédate ahora, quedate conmigo, quédate conmigo

If the sky that we look upon should tumble and fall
Si el cielo que vemos encima se desplomara y cayera
Or the mountain should crumble to the sea
O la montaña se derrumbara sobre el mar
I won't cry, I won't cry, no, I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me
And darlin', darlin' stand by me
Oh stand by me
Whoa stand now, stand by me, stand by me
So darlin', darlin' stand by me
Oh stand by me
Oh stand now, stand by me, stand by me
Whenever you're in trouble won't you stand by me
Oh stand by me
Whoa stand now, oh stand, stand by me...