Ya
trajimos aquí hace tiempo la cita de Gonzalo de Berceo (de los
Milagros de Nuestra Señora) y la pintura de Giotto (
San Francisco predicando a los pájaros) que de nuevo visitan hoy el blog.
Uno se imagina más o menos lo que San Francisco le está contando a los pájaros: Educación para la Ciudadanía Celestial; esto es, la ley natural, la que rige el comportamiento de la gente normal y corriente, la que ve Intereconomía, la que celebra los 364 días del año que no son el del
Orgullo Gay. Educación para los ciudadanos del cielo, los
cives celici.
Pero ¿qué responden ellos? Porque se argüirá desde el Mátrix Progre: "es que San Francisco era un cura oprimido y reprimido, etc." Pues los pájaros cantan chispa más o menos las mismas cosas que el insigne santo. Podemos demostrarlo.
Gonzalo de Berceo (algunas décadas antes de que se pintara este fresco genial) nos dice muy claramente cómo cantaban por entonces las aves:
Yaçiendo a la sombra perdi todos cuidados,
Odi sonos de aves dulçes e modulados:
Nunca udieron omnes organos mas temprados,
Nin que formar pudiessen sones mas acordados.
Unas tenien la quinta, e las otras doblaban,
Otras tenien el punto, errar non las dexaban,
Al posar, al mover todas se esperaban,
Aves torpes nin roncas hi non se acostaban.
Las aves “que tenían el punto” no es que hubieran picoteado hierbas raras. Quiere decirnos el poeta que ésas cantaban la voz principal (normalmente, una melodía gregoriana), ya que “punto” significa “nota” (de ahí, la palabra “contrapunto”). Y luego había dos voces más: una a la quinta y otra a la octava. Y marchaban (más o menos) con la misma métrica, porque “al posar, al mover todas se esperaban”. ¡Eso es un
organum!
El organum es la más primitiva forma de polifonía. Podemos imaginar los primeros emocionantes experimentos de canto a varias voces surgidos quizás de la casualidad: "... la armonía agradable de las voces cuando hombres, mujeres y niños creen cantar al unísono y ejecutan la octava y la doble octava..." como refirió Otger en el siglo IX.
Pues bien, escuchemos un
organum del
Codex Calixtinus. Es el famoso
Congaudeant Catholici:
Congaudeant catholici, Que muestren alegría los católicos,
letentur cives celici que se alegren los ciudadanos del cielo
Clerus pulcris carminibus Que el clero hermosos cantos
studeat atque cantibus. e himnos entone.
die ista en este día
Hec est dies laudabilis, Este es un día digno de alabanza,
divina luce nobilis. ennoblecido con la divina luz.
Vincens herodis gladium, Venciendo a Herodes en la espada,
accepit vite bravium. ganó la gloria de la vida.
Qua iacobus palatia, El día que Santiago ascendió,
ascendit ad celestia. a los palacios celestiales.
Ergo carenti termino Por lo tanto bendigamos
benedicamus domino. al señor infinito
Magno patri familias Al supremo pater familias
solvamus laudis gratias. demos gracias con alabanzas.